به نام خدا
اتفاقات عجیب و غریب نه تنها همزاد قصهها هستند و به عبارتی از شاکلههای آنها به حساب میآیند، بلکه گاهی اوقات در بحثهای مربوط به قصه و قصهگویی هم خودی نشان میدهند و بهانه گفتار میشوند. حضور قصهگویان خارجی و تأثیرات آنها بر جشنوارههای کانون هم از جمله اتفاقات عجیب و غریبی است که در حد حوصله این گفتار به آن خواهم پرداخت.
و اما چرا عجیب و غریب!؟ عجیب اینکه نیامده، تأثیرات خود را گذاشتند و غریب اینکه در برنامهریزیهای اولیه طراحان و دستاندرکاران جشنوارهها جایی نداشتند!
در حال حاضر به چگونگی ایجاد این ارتباط کاری ندارم و قصدم بیان تأثیرات بهجا ماندهای است که از جشنواره دهم شکل گرفت. اثربخشی آن درست از لحظهای شروع شد که ...
متن کامل این گفتار را در ادامه مطلب بخوانید...
نام و نام خانوادگی: شاهدخت موسی زاده
قصه گوی: کانونی
نام قصه: پسری که آهو شد.
از استان: کرمانشاه (ایران)
خلاصه قصه:
در زمانهای قدیم مرد دهقانی بود که یک دختر و یک پسر داشت. زنش مُرده بود و بچههایش مادرخوانده داشتند. مرد دهقان روی خرمنهای مردم کار میکرد و دستمزد میگرفت (گندم).
یک روز در زمان کار، با یک دیو مواجه شد. برای خلاص شدن به او قول داد دخترش را به او بدهد. دختر و پسر موضوع را میفهمند و فرار میکنند. در زمان فرار، اتفاقات زیادی برایشان میافتد...

نام: فاطمة
نام خانوادگی: سليمان
نام قصه: روستاى آرزوها
طول زمان اجراى قصه: 15 دقيقه
سن: 26 سال
مليت: لبنانی
كشور محل سكونت: بيروت- الحيّ الأبيض- لبنان
شغل: استاد زبان عربى (كودكان)
تحصيلات و رشته تحصيلى: سال چهارم زبان انگليسی
تاكنون به كشور ايران سفر نكردهاند
موفقيتهاى وی در زمينه قصه ﮔويى: -/-
مسابقه فعاليت قصه ﮔويى: -/-
براى اجراى قصه در جشنواره از ابزار و وسایل صوتی(موسیقی آرام) بهره مى گیرند + LCD
نام قصه:
روستاى آرزوها (تأليف شده با الهام از داستانهاى مردم)
خلاصه قصه:
داستانى با قهرمانى خيال انگيز (ضرب المثلى خرافاتى: كه وقايع آن از زبان جانوران بازگو شده است و هدف آن آموزش انسان مىباشد). داستان برهى كوچكى است كه زير ظلم گرگ مكار نمىرود. گرگی كه گوسفندان را تحقير مىكند، آنها را به زندان مىاندازد و آزادى و لذت بردن از نعمتهاى دهشان را از آنان سلب مىكند. گوسفندان در ظلم و محروميت به سر میبرند ولى برهی كوچك تسليم نمىشود و بر زورﮔويـى و ستم ﮔرگ مىشورد. او در اين مبارزه با استفاده از شاخهاى خود با شجاعت با ﮔرگ روبرو مىشود و با ازخودگذشتـگى آزادى و حقانيت گوسفندان را به آنان باز مىگرداند. و اين باعث میشود تا گوسفندان با هم متحد شوند و با گرگ ظالم و اشغالگر ده مبارزه كنند و بر او پیروز شوند.
اسامی کلیهی شرکت کنندگان داخلی در سیزدهمین جشنواره قصهگویی
اسامی قصهگویان برگزیده راه یافته به سیزدهمین جشنواره قصه گویی
جدول زمانبندی اجرای برنامههای سیزدهمین جشنواره قصهگویی
تصویر روی جلد کارت دعوت سیزدهمین جشنواره قصهگویی
تصویر پشت جلد کارت دعوت سیزدهمین جشنواره قصهگویی
آیا قادر به مشاهدهی فایلها نیستید؟ نرم افزار Adobe Reader را از اینجا دانلود و نصب نمایید...
خانه دوست کجاست؟
ترا در قریه های دور مرغانی به هم تبریک می گویند.
به بهانه تولد «شبهای شهرزاد» و به یاد روزهای شیرین و دوست داشتنی در «خانه ی دوست».
یکی بود، یکی نبود، خانه ما، زیر گنبد کبود بود. خانه ی ما «خانه ی دوست» بود. خانه ای اندازه ی قلب تمام کودکان. خانه ای به رنگ دریا و آسمان. خانه ای که دوستش می دارم هنوز...
امروز اما، شهرزاد قصه گو میهمان خانه ی دوست است. شهرزاد، که قصه های جاودانه اش، هر شامگاه، سیاهی را به سپیدی روز و گیسوان طلایی خورشید، گره می زند.
تولد «شب های شهرزاد» را به اهالی خانه ی دوست و کانون مهربانی، صمیمانه تبریک می گویم.
قلم های شیوا و دستهای پرتوانتان در هزار و یک شب همیشه روشن و پرستاره ی شهرزاد، سبز باد.
انسیه موسویان

سلام
قصه را گفتهاند تا مدار زيباي هستي باواژگاني گردش كند كه هزار نقش احساسي و عاطفه، دانش و بينش را در تماشاگه راز به تماشا گذاشته است تا چشمها ببينند، گوشها بشنوند و گامها در گذرگاهها طنين رفتن را تكرار كنند.
قصهها را ميگويند تا در يادها زندگي حضوري پيوسته داشته باشد. غمها و شاديها، دردها و رنجها، داناييها و ارزشها معبر زوها باشند و آدمي در فراسوي لحظههاي ناب به هويت انساني و عشق بينديشد.
قصهها را گفتيم تا از جدول روزها و شبها با واژگاني عبور كنيم كه فرهنگ قصهگويي را پاس ميدارند و اميدوار به حضور انديشهها در نسلها و نسلها نگاه مي كنند.
هيئت داوران سيزدهمين جشنوارهي بينالمللي كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان ضمن نقدير و سپاس از برگزاركنندگان و قصهگويان و مربيان محترم به منظور رشد و گسترش فرهنگ قصهگويي اعلام ميدارد:
1. حماسههاي ملي و مذهبي، گنجينه ارزشمند هويت ايران است قدردان و نگاهبان وفادار اين حماسهها باشيم و روايت و نقل آنها به گونهاي باشد كه ارزش و اعتبار افزونتري بيابند.
2. بيان و حركت از شاخصهاي هنر قصهگويي است. قصهگويان با درك و شناخت و استفاده منطقي و متناسب با متن توجه بيشتر به دو عامل فوق داشته باشند.
3. شيوههاي ورود به قصه و انتقال اطلاعات لازم به مخاطب و نيز پايان منطقي، تأثير بسيار در توفيق قصهگويي دارد. اميد كه با توجه و عمل منطقي در گسترش فرهنگ قصه گويي سهيم باشيم.
باسپاس
هيئت داوران سيزدهمين جشنواره بينالمللي قصهگويي
كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان
تهران ـ آذرماه 88
عذرا وكيلي
غلامعلي كيومرثي و اسدا... شكرانه

پشتوانه نظري و بررسي وتحليل و عوامل مؤثر در رشد و توسعه اين هنر و از ضروريترين نيازهاي اين عرصه است. برگزاري پنجمين دورهي مسابقه مقالهنويسي فرصتي بود تا انديشمندان حوزهي فرهنگ و مربيان و كارشناسان كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان ديدگاههاي خود را در محورهاي نقش حماسههاي ملي و مذهبي در تربيت كودكان و نوجوانان و ضرورتهاي لازم در نقل و روايت قصههاي حماسي و مذهبي ارائه دهند. در ضمن سپاس از همهي عزيزاني كه در اين زمينهها مقالات خود را ارسال داشتهاند هيئت داوران پنجمين دوره مسابقه مقالهنويسي كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان اعلام ميدارد.
در افزايش دانش يا تعقل و جستجو و بازنگري و دوبارهخواني متون و تفكر به نيازهاي انساني ميسر است مقالات مفيد مقالاتي است كه ضمن حفظ اصول علمي تدوين مقاله، نظرات و ديدگاهها و اطلاعات روزآمدي را ارائه دهند و در رشد علمي مخاطبان نقش مؤثر داشته باشد.
تكرار دانستهها، گرچه در تحكيم پايههاي دانش سهيماند اما در گذر از حوزهي وسيع اطلاعات، مانع هستند بكوشيم با تفكر و تأمل و تدبر حوزهي آزادانديشي و بازانديشي را گستردهتر كنيم.
هيئت داوران ضمن بررسي مقالات ارسالي اعلام ميدارد:
1. هيچ يك از مقالات ارسالي شرايط دريافت رتبهي نخست را كسب نكردند.
2. رتبهي دوم مقالات: جناب آقاي دكتر محمدرضا كرميپور به خاطر ارائه مقاله تعليم و تربيت در حماسه بزرگ ايران / شاهنامه فردوسي.
3. رتبه سوم مقالات: سركار خانم فرزانه رحماني به خاطر ارائه مقاله شخصيتشناسي كودكان در شاهنامه فردوسي
با سپاس
هيئت داوران پنجمين دورهي مسابقه مقالهنويسي
كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان
تهران ـ آذرماه 88
سرور پوريا
اسدا... شكرانه

او یکی از بهترین قصهگویان سنتی ایرلند است. او در گالوی رشد کرد و از همان دوران نوجوانی استعداد خود را در داستانسرایی نشان داد. او در داخل کشور خود، در تئاتر، رادیو، فستیوالهای متعدد و فستیوال ملی کتاب کودکان شرکت داشته است. در خارج از کشور، او در کشورهای بسیاری کارگاه برگزار کرده است مانند لهستان، آرژانتین، ایتالیا و هلند.
نیل سالهای زیادی در نیوزلند زیسته و تجربیات او به عنوان یک مهاجر در سبک اجراهایش تأثیر بسزایی داشته است.
او با تنوع و گوناگونی قصههایش و قدرت دستیابی به همهی سنین شناخته شده است. نیل با برنامههای نوآورانهاش در مدارس، برای کودکان ایرلندی آشناست. کارگاه «قصهگویی به مثابهی ابزاری برای آموزش» بوسیلهی آموزگاران بسیار توصیه شده است. او در ماه می 2002 مدال عالی مدرسهای در آلمان را برای کار با نویسندگان نوجوان بدست آورد.
جنبهی مهم دیگری از کار وی، تشریح موزهها و گالریها است که شامل اجراهایی همراه با مجسمهسازی دیگر هنرمندان است.
در اکتبر 2001 اولین سریال قصهگویی را برای موزهای درست کرد. در حال حاضر او در حال ساخت سری جدید این قصهگوییهاست.
در ژانویه 2004 یک پروژه قصه گویی برای ارتباط دادن 50 مدرسه مرزی به انجام رساند.
در نوامبر 2004 کارگردانی مراسم سنتی قصهگویی سفاهی را در دوبلین به عهده گرفت.
در 2005 یک CD قصهگویی برای نقل داستانها و شعرهای سنتی برای نوجوانان تهیه کرد.
برای خواندن قصهی آقای نیل، به ادامه مطلب بروید.
پای صحبت های سودابه امینی، کارشناس مسئول جشنواره های سراسری
مصاحبه توسط: کبری بابایی

مهمترین دغدغهی شما در روزهای جشنواره؟
قصه های گمشده!
هرساله فقط بخشی از همکاران کانون موفق میشوند در جشنوارهی قصهگویی شرکت کنند. آیا این امکان وجود دارد تا همکارانی که در جشنوارهها حضور دارند، به نوعی در جریان مسایل آموزشی و برنامههای این جشنواره قرار گیرند؟
جشنوارهی قصهگویی مینیاتوری است از آنچه که باید در طول سال در همهی استانها اتفاق بیافتد؛ در جشنواره اهداف یکبار دیگر مرور میشوند. اولویتها بازنگری میشوند و قصهها گفته میشوند؛ و آنچه که حائز اهمیت است، این است که جشنوارهها حاصل تلاش مربیان در مراکز فرهنگی هنری است. البته هر جشنواره ظرفیتهای آموزشی خاصی دارد و سعی بر این است که با ضبط کامل جلسات کارگاههای آموزشی که توسط اساتید خارجی برگزار میشود و نیز ضبط کامل قصهها بخشی از ظرفیتهای آموزشی را به مراکز فرهنگی هنری در سطح استانها ببریم.
جای چه بخشهایی را در جشنوارهی قصهگویی امسال خالی میبینید؟
جشنوارهی قصهگویی امسال برخلاف هرسال که به میزبانی استانها برگزار میشد، توسط حوزهی ستادی معاونت فرهنگی برگزار شد. قاعدتاً برگزاری یک جشنواره با ابعاد بینالمللی نیاز به نیروی اجرایی زبده و مجرب دارد. در بخشهای محتوایی نیز ایدهآل این است که چنین جشنوارههایی با مخاطبانی از گروه اولیاء و مربیان و دانشآموزان برگزار گردد. محدودیتهای اجرایی در جشنوارهی سیزدهم مجال این را به معاونت فرهنگی نداد که در سطح وسیع از بچهها و معلمان دعوت کنیم تا اجرای قصهها را شاهد باشیم. البته حضور قصهگویان خارجی در مدارس بینالمللی و اجرای قصهگویی برای بچههای این مدارس، اقدام تازهای بود که امسال به همت معاونت پژوهش و امور بینالملل کانون انجام شد.
چندسالی است که جشنوارهی قصهگویی با محورهای موضوعی مشخصی برگزار میشود. هدف از برگزاری جشنواره به این شکل چه بوده است؟
موضوعی شدن جشنوارهها با هدف تأکید بر جنبههای خاص قصهگویی صورت میگیرد. اهمیت پرداختن به قصههای حماسی و توجه به رویکرد ملی و مذهبی قصهها، باعث شد تا امسال گرایش قصهها را در موضوع قصههای حماسی در نظر بگیریم، البته در فراخوان قید شده است که موضوع قصهگویی آزاد و در شرایط برابر، اولویت انتخاب با قصههای حماسی (حماسهی عاشورا و حماسهی دفاع مقدس خواهد بود).
امسال داوریها تغییر کرده و داوران از طریق فیلم قصهگوییها به داوری پرداختهاند! دلیل این تغییر چیست و این شکل داوری چه مزیتی داشته است؟
داوری از روی فیلم، از جشنوارههای اول تا دهم صورت میگرفت. بعد از جشنواره دهم، سیاستگذاران جشنواره به این نتیجه رسیدند که داوری به صورت زنده انجام پذیرد تا هم خطای داوری کمتر گردد و هم قصهگویی طبیعیتراجرا شود. میان قصه گفتن به دوربین و قصه گفتن برای مخاطب حقیقی فاصلهی بسیار است. اما امسال به دلیل محدودیت، دوباره به روش گذشته رجعت کردیم که البته در صحیح بودن یا نبودن این روش باید تأمل کرد.
بدین وسیله داوران سیزدهمین جشنواره بین المللی قصه گویی، اسامی برگزیدگان را به شرح زیر اعلام نمودند:

لوح تقدیر - تندیس جشنواره و نشان مرغک طلا به قصه گویان خارجی
لوح تقدیر و کارت هدیه به قصه گویان آزاد
لوح تقدیر - تندیس جشنواره و یک سکه تمام بهار آزادی به خانم مریم نشیبا (قصه گوی مهمان)
لوح تقدیر - تندیس جشنواره و یک سکه تمام بهار آزادی به خانم عذرا وکیلی (قصه گوی مهمان)
لوح تقدیر - تندیس جشنواره و یک سکه تمام بهار آزادی به خانم سودابه سالم (قصه گوی مهمان)

در بخش آزاد: (لوح تقدیر - تندیس جشنواره و نیم سکه بهار آزادی)
گلابعلی داود بیگی از استان زنجان
شیرین صمدی از استان اصفهان

در بخش کانونی: (لوح تقدیر - تندیس جشنواره و یک سکه تمام بهار آزادی)
مهدی رحمانی از استان اصفهان
حمیدرضا مردمی از استان تهران
گلناز دادلویی از استان زنجان
تکتم عربان از استان گیلان
رقیه دوست فاطمی ها از استان یزد

در بخش ویژه: (لوح تقدیر - تندیس جشنواره و نیم سکه بهار آزادی)
الف: در بخش انتخاب قصه قابل نقل، مهتاب شهیدی از استان تهران
ب: در بخش قابلیت های فردی قصه گو فخری غفاری از استان مازندران
|
|
POWERED BY ALVANIT.COM |
|